Che io sia dannato se non farò di tutto per riuscirci!
Проклет да сам ако не учиним све што могу да постигнем то.
Mi servono due tipi in gamba disposti a vendere la madre per riuscirci.
Dvojicu koji æe i majke prodati za unapreðenje!
Ci sono volute 17 generazioni per riuscirci.
17 генерација ми је требало, да би успело.
Tuo padre vuole il controllo della Luthor Corporation e gli servo io per riuscirci.
Sir Harry hoèe LuthorCorp, no treba moje dionice.
Non diamogli motivo alcuno per riuscirci.
Nemojmo im dati da o ièemu govore.
Certo, abbiamo una settimana per riuscirci, no?
Imamo nedelju dana za ovo, je I' tako?
Non avevamo molto per riuscirci... ma ce l'abbiamo fatta.
Nemamo baš s èime raditi, ali obavljamo posao.
Dai, amico, ci manca solo un millimetro per riuscirci.
Idemo čoveče, mi smo kao 16 incha daleko od ovoga,
E ho invitato un amico per riuscirci:
I doveo sam prijatelja koji æe mi pomoæi.
Perche'... ho cercato di riprendere il controllo della mia vita spostandomi in camera della nonna nelle ultime 2 settimane e... il tuo trasloco da me potrebbe essere la spinta che mi serve per riuscirci.
Šta misliš? Jer sam pokušavala da se okuražim, i preðem u bakinu sobu, poslednjih nekoliko nedelja, a tvoje useljenje bi mi verovatno bilo dovoljan podstrek da to uradim.
E l'unico modo che hai per riuscirci e' non aver paura.
Jedini naèin da to uradiš je da se ne plašiš.
Ho cercato di venire fuori, ho lottato per riuscirci e non penso di poterlo fare ancora.
Pokušavam da izaðem, da se probijem, ali mislim, da ne mogu dalje.
Ha avuto le palle per provarci e l'intelligenza per riuscirci.
lmali ste hrabrosti za pokušati i vještinu za uspjeti.
Allora, Sire, ha fatto più del necessario per riuscirci.
A onda je uèinio i više nego što treba da to ostvari.
Vuole farci vedere le cose a modo suo, e ha bisogno di sacrifici per riuscirci... quindi sacrifica.
Želi da projektuje svoju viziju sveta na nas. Neæe mariti ako su mu za to potrebne žrtve.
e l'unico modo per riuscirci è prendere dei rischi e cambiare il modo di ballare.
Jedini naèin da to postigneš je da me uzmeš u grupu. Prihavti rizik i promjeni, moj naèin plesa.
Per quel che ne so, il solo modo per riuscirci e' stare concentrata su me stessa.
Iskustvo mi kaže da je jedini način da se bude u ovome, ostati usredsređen na sebe.
E so che ci servira' dell'aiuto per riuscirci.
I znam da za to trebam pomoæ.
Pensa: cio' che tu hai sviluppato in una settimana, altre specie ci metterebbero milioni di anni per riuscirci.
Razmisli. Ti si za tjedan razvio ono što kod drugih traje milijun godina.
Ho un piano per riuscirci senza che nessuno si faccia del male.
Imam plan da to uradimo, a da niko ne bude povreðen.
Sappiamo entrambi che questo non succedera', perche' l'unico modo per riuscirci sarebbe che morissi anche tu.
Obojica znamo da se to neæe desiti, jer je jedini naèin da to uradiš da i ti takoðe umreš.
Ma e' necessario ignorare molte altre cose per riuscirci.
Možda æeš morati masu drugih stvari da ignorišeš.
Beh, non esistono dei modi piu' facili per riuscirci?
Zar nema lakših naèina da se to uradi?
A costo di arrestare tutti i criminali di Boston per riuscirci.
Po cenu da moramo uhapsiti svaku propalicu u Bostonu.
Non dovrai informare la tua organizzazione per riuscirci?
Neæeš morati da informišeš svoju organizaciju da ste to postigli?
E il solo modo per riuscirci è andarci sotto.
A jedini naèin da to uèinimo je da doðemo taèno ispod njega.
Per riuscirci avrò bisogno del tuo aiuto.
Da bih bio tamo, treba mi tvoja pomoæ.
Ma, per riuscirci, dobbiamo riprendere l'interno del laboratorio immortalando le orribili atrocità cui sono sottoposti quegli animali.
Али за успех у томе, потребан нам је видео из лабораторије, снимак ужасних зверстава почињених животињама.
C'è solo un modo per riuscirci...
Postoji samo jedan naèin da uradim ovo.
E non avete bisogno di un generatore di particelle da 3 miliardi di dollari per riuscirci.
Није вам потребан Хадрон колајдер од три милијарде долара да бисте ово урадили.
E ci vorrebbero colture organiche o convenzionali o una combinazione di entrambe per riuscirci.
Može biti organska ili konvencionalna ili neka mešavina i jednog i drugog.
Noi vogliamo che questa cifra emerga dalle leggi della fisica, ma finora nessuno ha trovato il modo per riuscirci.
Želimo da ovaj broj nastane iz zakona fizike, ali do sada to nikome nije uspelo.
Riconosce anche quelli. Abbiamo lavorato duramente per riuscirci.
Prepoznaje i suptilne osmehe. Vredno smo radili da ovo ostvarimo.
Per riuscirci, ho scoperto a mie spese che bisogna sfruttare le capacità professionali nella vita privata.
Radi ostvarenja ovoga, pronašla sam težak način, da morate da primenite svoje mukom stečene profesionalne veštine na privatni život.
Per riuscirci, ogni studente dovrebbe seguire un percorso suo.
Kako biste to zapravo postigli, svaki đak mora da ide svojim tempom.
Però anch'io, per riuscirci, dovevo fare la mia parte.
Ali za to, trebalo je da i ja uradim svoj deo.
e fanno delle sbalorditive acrobazie mentali per riuscirci.
A oni prolaze kroz neverovatne mentalne napore da bi to postigli.
Ovviamnete sono necessari precisi organismi e condizioni per riuscirci.
Наравно, требају нам организми и природна околина да бисмо то постигли.
0.63525295257568s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?